ПОЭТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КЕМЕЛЯ ТОКАЕВА: СТРОЙНОСТЬ СЮЖЕТА И ЛОГИКА ПОВЕСТВОВАНИЯ
Художественная литература, для которой важны сохранение традиций и бережное отношение к наследию, обладает особой, благородной силой, направленной на воспитание общенационального казахстанского патриотизма и развитие личности. Национальный код и национальная идентичность сохраняются в созданном писателем образе мира, где каждый персонаж, как и автор, имеет свой голос.
В победном 1945 году орденоносец Великой Отечественной войны Кемель Токаев начинает учебу на филологическом факультете Казахского государственного университета имени С.М. Кирова (ныне КазНУ имени альФараби). Журналистика стала для прозаика и драматурга, автора пьес «Красный комиссар», «Кто преступник?», «Волшебные секреты» источником вдохновения.
Повести и рассказы «Искра», «Таинственный след», «Где они поселились» и другие вызвали интерес у широкой читательской аудитории. Ведущие литературные жанры, в которых создавал произведения прозаик, гвардии сержант — приключенческая литература и детектив.
Родился Кемель Токаев 2 октября 1923 года в Каратальском районе Алма-Атинской области. Кто лучше сына расскажет об отце… Касым- Жомарт Токаев в книге «Слово об отце» повествует о трудном детстве рано осиротевших Кемеля и Касыма. На семейном совете было принято решение добираться до города Фрунзе, чтобы пережить тяжелые времена и попытаться спастись от голода 30-х годов ХХ века. В семье происходит ряд трагических событий: гибель дочери на глазах у матери; смерть матери, которая не смогла пережить случившуюся трагедию… Отец пропадает без вести… Братья воспитываются в детском доме во Фрунзе, затем в интернате для детей-сирот при Чимкентском свинцовом заводе, где и окончили школу, получили аттестат зрелости.
Важные штрихи биографии будущего писателя… В 1942 году Кемель Токаев призван на фронт. Окончив сержантские курсы во Фрунзенском пехотном училище, служил в воинской части, входящей в состав Сталинградского фронта. Командир отделения 226-й стрелковой дивизии после полученного ранения продолжает защищать Родину в составе 7-го гвардейского танкового полка Первого Украинского, а затем Второго Белорусского фронтов.
Кемель Токаев — участник сражений в Беларуси, Украине и Польше, участвовал в обороне Сталинграда. 21 января 1945 года на территории Польши — второе ранение. Военные санитары спасают жизнь, но предстоит сложное и продолжительное лечение. С фронтов Великой Отечественной Кемель Токаев, награжденный орденами Великой Отечественной войны I и II степени, дважды медалью «За отвагу» и многими наградами, возвращается инвалидом II группы.
И наполняются особым смыслом выступления участников Международного симпозиума литераторов «Писатель и время», который год проходящего в Беларуси. Состоявшийся в Минске в марте 2023 года симпозиум уточнил свое название: «Писатель и время: некнижный мир». По-прежнему невозможно представить мир без книги, наряду с бумажными в круг чтения входят электронные,размещаются художественные тексты на порталах, сайтах… Мы прекрасно осознаем: «Кто будет определять идеологию, мысль, интеллектуальную жизнь общества, тот будет определять будущее общественного развития, будущее наших стран и народов».
Во время презентации 29 июня 2022 года книги Касым-Жомарта Токаева «Слово об отце» в Румынии, в Институте перспективных исследований и цивилизаций Леванта президент страны 1996-2000 годов Эмиль Константинеску акцентировал внимание собравшихся на том, как убедительно воссозданы события 1930-х годов, «через трагедию родных Кемеля Токаева». Стремление получить высшее образование помогло Кемелю Токаеву преодолеть все препятствия и сложные этапы жизни.
«Слово об отце» не только биография родного человека, но и очень важный нравственный аспект, «свидетельство признательности сына отцу».
Выпускник ведущего вуза страны Кемель Токаев трудится на ответственных должностях в республиканских изданиях «Лениншiл жас» («Жас Алаш»), «Қазақстан пионерi» («Ұлан», впоследствии становится главным редактором издания), «Социалистiк Қазақстан» («Егемен Қазақстан»). Проходит профессиональный путь от главного редактора «Ведомостей» Верховного Совета Казахской ССР (1960-1977) до литературного советника Союза писателей Казахстана (1980-1984). Первая книга «Звездный поход» посвящается пионерам Казахстана.
Ветеран Великой Отечественной войны, основоположник жанра детективно-приключенческой литературы в казахской прозе, Кемель Токаев много внимания в художественных произведениях «Солдат ушел на войну», «Спецзадание», «Особое поручение» и других уделял темам героизма, долга перед Родиной, верности, мужества, партизанской борьбы. Перед читателями – зарисовки военной юности автора-повествователя и послевоенных поездок по местам боевой славы. Борисполь, Дарница, Радомышль, Киев, Харьков… Шевченковские места… Не случайно, по-видимому, одно из произведений имеет уточнение «Из записной книги журналиста», что подчеркивает достоверность воссоздаваемых событий.
Делился своими воспоминаниями о войне легендарный Касым Касенов. К. Касенову Кемель Токаев посвятил документальную повесть «Секреты современника». По мнению критиков и литературоведов, образ главного героя получился удачным.
Перечитываешь произведения Кемеля Токаева и убеждаешься в прозорливости русского классика ХIX века Ивана Тургенева, записавшего в Дневнике: «Писатель должен быть психологом, но тайным…».
Для писателя важно многое: его умение работать, создавать творческую атмосферу, его отношение к языку, к традициям, к истории… В повести «Особое поручение», созданной в 1962 году (Алма-Ата — Киев — Алма-Ата), впечатляет образ прославленного партизана и выдающегося государственного деятеля Украины Сидора Ковпака. Сидор Артемьевич располагал к себе приветливостью, доверием к людям. С человеком, умудренным большим жизненным опытом, приятно беседовать.
Повесть автобиографична. На ее страницах воссозданы картины боев за Киев в ноябре 1943 года.
Элементы автобиографизма в той или иной степени находят отражение во многих художественных произведениях Кемеля Токаева. С первых страниц романа Кемеля Токаева «Солдат ушел на войну» читатель вовлечен в повествование о неприукрашенной правде о Великой Отечественной войне. «Красные вагоны были вдоль всей дороги. У всех открыты настежь двери. Они казались бездонными норами, поглощающими всех вокруг». Чувствуется «одна страшная тайна, которая вызываетчувство тревоги у читателя. Словно красные вагоны, полныесолдат, едут не на поле битвы, а в самое жерло смерти, которая глотает людей толпами и оставляет груды трупов на поле битвы», — пишет Т. Талап.
Кемель Токаев воссоздает правдивые картины военных событий. Полк, в котором ему пришлось воевать, был многонациональным. «Молодой сержант в составе своего подразделения входил в группу танкового десанта. Если танкисты были защищены бронёй, то десантники оставались беззащитными. Кемель Токаев вспоминал, что после трёхдневных боёв его рота оказалась без съестного. Нужно было что-то делать. Под утро он вместе с двумя однополчанами пошёл в сторону хутора. Здесь они наткнулись на умирающую лошадь, попавшую под шальной снаряд. Решение было принято мгновенно. Кемель стал быстро разделывать тушу лошади, ведь он в интернате в часы дежурства помогал поварам заготавливать мясо для суровой зимы. Бойцы были благодарны своему однополчанину-казаху за смекалку. В ответ он отшучивался, что накормил их национальным блюдом. А потом решил приготовить казахский деликатес — колбасу из конины (казы)».
В одном из боёв на польской земле Кемель Токаев «стал живой мишенью для немецкого снайпера, который высмотрел в оптический прицел сидящего на танке солдатаазиата. Враг разрывной пулей ранил сержанта Кемеля Токаева в правую ногу. Кемель упал с танка и остался лежать на земле без сознания. Очнулся он от едва слышного тиканья часов старшего брата. В это время какие-то звёздные звуки поплыли в ночном небе. Звуки своей мощью напоминали голос кобыза из родного аула Кальпе, откуда в голодные годы он ушёл вместе с братом в люди, в странствия по Южному Казахстану. Все родные погибли в те страшные годы, а звуки эти остались в памяти. На раненого наплывали незримые аккорды. Это в польском костёле играл на органе ксёндз… После десяти часов забытья Кемеля положили на носилки военные санитарки и отнесли в этот костёл, ставший на время пунктом приёма раненых».
Ранение было тяжёлым. Очнулся и пришел в сознание Кемель Токаев в военном госпитале Гомеля. Военное прошлое в определенной степени находит отражение и в творчестве писателя. Один из главных персонажей повести «Убийство перед закатом» Первушин, враг, умело маскирующийся в послевоенное время, также проходил лечение в госпитале Гомеля. Отец главного героя повести «Дело было в Сарбагане» — Рахыма вместе с братом воспитывался в детском доме.
В романе «Солдат ушел на войну» Кемеля Токаева запоминается сцена: «Мухаммед в момент приземления самолета втянул дыхание и, встав в полный рост, вдохнул, а затем выстрелил.
Эта была первая пуля, выпущенная им… и его пуля поразила врага. Пилот в один миг, не справившись с самолетом, сделал короткий вираж в небе и быстро поднялся в воздух. Он заметил, кто стрелял в него. Со злостью выпустил из неба пулеметный ряд. Мейрманов и Мухаммед начали стрелять без остановки. Линзы очков летчика покрыла кровь.
Мухаммед подскочил на месте:
— Ты молодец, братишка! Подстрелил самолет! Ты настоящий герой! — твердил он, обнимая боевого товарища.
Вражеский самолет упал на кукурузное поле недалеко от них. Поднялась черная туча с пламенем огня. Власов радостно выбежал из кукурузного поля.
— Товарищи я поразил вражеский самолет. Именно я стрелял! Я! — кричал он, обнимая солдат, глядевших на поле.
…<…>…
Мухаммед, с рождения не терпевший ложь и несправедливость, не мог промолчать. «Честь превыше всего для меня, почему я должен ей изменить», — думал молодой парень. На месте он проверил винтовки двух солдат. В итоге долгих споров и пререканий доказал, что выстрел сделал Мейрманов.
— Вот смотрите! — защелкнув затвор, он показал. – Ствол чистый, пуля не выпущена. А это винтовка сержанта Мейрманова. Есть запах пули и ее следы. Чем Власов мог подстрелить вражеский самолет интересно? — задал вопрос он».
Писатель безжалостен к диверсантам, отстаивает честь рядовых бойцов, защитников Родины. «Автор показал людей, которые пытались воевать на два фронта и уйти к победившей стороне», — подчеркивает важный аспект творчества Кемеля Токаева, непримиримого борца за правду и справедливость, Т. Талап и дополняет: «В ранние годы юношества он отправился на фронт, где видел суровые будни войны, столкнулся с горем, потерей, болью и кровью. Но и здесь Кемель не потерял себя. И здесь он проявил мужество и человечность. Позже в своих реалистичных сюжетах он опишет реальные события из жизни, которые полюбятся многим из читателей».
Художественные произведения Кемеля Токаева«Заговор», «Выстрел ночью», «Птица без гнезда» и другие посвящены милицейским будням. Символично, что их автор — четырехкратный победитель Первого литературного конкурса, объявленного Союзом писателей Казахстана и Министерством внутренних дел Казахской ССР в 1956 году и последующих в 1972, 1977, 1980 годах. Награжден нагрудным знаком Министерства внутренних дел СССР.
Повесть Кемеля Токаева «Сарбағанда болған оқиға» (1972) начинается словами молитвы матери Сандибала о выздоровлении единственного сына Рахыма, ему двадцать лет. Аул Сарбаган находился в сорока километрах от города. По дороге в больницу Сандибалу старается успокоить медсестра Аида Глухова, убеждая, что сын выздоровеет.
В приемном покое сын приходит в себя, открывает глаза и просит уточнить, где находится. Мать укрывает Рахыма своим камзолом. Известный в городе хирург Цой, которого пригласила к больному медсестра, увидев лежащего без сознания Рахыма, стал уточнять, что с ним случилось и сколько времени он находится в таком состоянии. На вопросы врача отвечает друг мужа Сандибалы — Жабагы: «Рахыма искали всем аулом, и неизвестно, сколько времени он пролежал с ножевым ранением».
Хирург интересуется, была ли оказана пациенту медицинская помощь. Рахым вновь приходит в себя, видит родные лица, мать… Но когда его взгляд останавливается на хирурге, меняется в лице и, собрав последние силы, уговаривает мать не верить врачу. Именно Цой навредил ему. Каракемпир успокаивает раненого и его родных, считая, что Рахыму все померещилось. Мать, переспрашивая, пытается уточнить, не имеет ли он ввиду брата Рысбека, с которым не поладил на свадьбе. Последними словами умирающего Рахыма стало его обращение к супруге Гульсары.
Детективная линия и сюжет повести развиваются последовательно. В тексте находит отражение гармония частного и общего, синтез личного и общественного. Инонациональная тематика раскрыта на примере образов действующих лиц Захара Антоновича и Акулины Захаровны, жителей аула. Вместе они уже сорок лет. Именно у них арендует дом капитан Т.Майлыбаев, чтобы не привлекать внимание к своему приезду.
Проходит неделя после смерти Рахыма. За расследование дела об убийстве берутся капитан Талгат Майлыбаев и молодой лейтенант Нуржан Макатаев. Сложный и запутанный случай помогают раскрыть жители Сарбагана. Талгат выдает себя за преподавателя зоотехникума в Алма-Ате. По «легенде», услышав о смерти своего студента Рахыма, приехал выразить соболезнование его родным и близким, но дома только вдова… Не решаясь ее беспокоить, Нуржан и Талгат направляются к Жабагы как близкому родственнику погибшего. Жабагы рассказывает об отце Рахыма, с которым вырос вместе в детском доме, и о том, как он ушел из жизни. Рахым был его единственным сыном.
Обращает на себя внимание мотив воспитания в детском доме, что придает повествованию определенную автобиографичность. Один из повторяющихся приемов нарратива — включение в литературный текст писем. Из Бестобе в управление внутренних дел Алматинской области пришло письмо руководителя городского отдела милиции Дильдабекова. Полковник Даиров поручает Г. Нугмановой собрать сведения о хирурге Цое. Ритм повести словно передает строгую и методичную работу следственных органов.
Во время беседы с Жабагы Талгат приходит к важным выводам, которые записывает в тетрадь. Напавших на Рахыма было несколько. У преступника должны остаться следы от укусов собаки, он должен был обратиться врачу, чтобы сделать прививку от бешенства. Отправившись по следам преступников, Талгат понял, что одному из них 60 лет, у него нет ноги, он носит легкий протез, весит 85-90 килограммов. И собака Рахыма, по-видимому, укусила именно за деревянный протез.
Удачно передана работа мысли одного из главных героев: «К тому же, кто учит Жабагы менять показания и версию гибели Рахыма?». Беседа с убитой горем Гульсарой, которой Талгат хотел признаться, что приехал помочь раскрыть дело о гибели ее мужа, не принесла ожидаемых результатов. Она лишь призналась, что не хотела бы навредить другим и не знает точных обстоятельств случившегося. Не ясно произнес Рахым и прощальные слова, прося не верить им, но, кого он имел в виду, она не знала.
В повести «Дело было в Сарбагане» несколько сюжетных линий. Одна из них связана с хирургом Цоем, известным специалистом во всей округе. В его кабинете раздаются странные телефонные звонки. Цой в заброшенном доме встречается тайно с Борисом Натановичем Сосновым, это и есть человек с одной ногой. Как и следует по законам детективного жанра, Цой выговаривает собеседнику, что не стоило звонить посреди дня. Борис Натанович, в свою очередь, обвиняет хирурга в том, что по его вине потеряно шесть килограммов золота. Сюжет развивается стремительно и непредсказуемо.
Действие повести происходит параллельно в Сарбагане и Алма-Ате, где освобождают из-под стражи Рысбека из-за недостаточности улик и просят его помочь следствию. Рысбека командируют временно в Омск. Неладное замечает и медсестра Аида Глухова, интересуясь в больнице, почему в коридоре запах мази Вишневского (Цой обрабатывал мазью рану Бориса Натановича. — С.А.).
Кемель Токаев в своих художественных произведениях воспевает человеческий разум, умение персонажей выстраивать цепочку логических умозаключений. Талгат путем размышлений, сравнений и выводов приходит к мысли, что Рахым стал свидетелем преступления, когда дорогостоящие изделия обменивали на деньги, возможно, на золото. Встречи, беседы, разговоры, наблюдения, факты и сопоставления помогают раскрыть преступление. По результатам оставшихся следов стало понятно, что преступником была женщина. В качестве обвиняемой задерживают Санию, которая продавала украденное на базаре, но, по ее словам, она нашла украденные вещи на улице.
Запутывая следы, Цой обвиняет в краже Аиду Глухову и увольняет ее по статье. Повествование динамично. На место преступления приезжают Талгат и Нуржан. В результате беседы с экспертами они приходят к мнению, что преступник не женщина, и просят провести повторную экспертизу. Во время расследования выяснилось, что украденные вещи и вещественные доказательства нашлись в доме Глуховой. Но, по версии Талгата, это сделал мужчина, невысокого роста. Именно он оставлял, запутывая следствие, следы женской обуви.
В итоге хитроумно проведенной операции и следственного эксперимента задержан Борис Натанович Соснов, продававший золото Цою. Настоящая фамилия персонажа — Майснер, сыном его является зубной техник Олег. Признается в совершенном преступлении и хирург Цой.
Военная тематика и проблематика – постоянная константа художественных текстов Кемеля Токаева. «Война, сами понимаете, она не только убивает», — говорит начальнику уголовного розыска Андрей Алексеевич Петрушкин. Писатель-фронтовик бережно относится к деталям, к портретным характеристикам героев повести «Ночной выстрел». «Был на нем старенький, гремящий брезентовый плащ, а сам человек был худ необычайно, с глубоко запавшими глазами на скорбном лице и рыжей бородкой. Один рукав плаща был пуст».
Художественные произведения Кемеля Токаева назидательны, обладают большой воспитательной силой. Важны размышления автора о семье: «Так же, как индивидуальна судьба человека, так отлична от других и судьба каждой семьи. В семье, казалось бы, дружной и сплоченной нет-нет да и вспыхнет ссора, холодом пройдет размолвка, больно сожмет сердце обида, и выльется в крике страдание. Тогда становятся холодными самые теплые дома, пустеют самые уютные квартиры и становятся чужими самые родные лица. Тяжело, но так еще бывает. Случается, что близкие когда-то люди не могут сломать эту ледяную стену отчуждения, смотрят друг на друга через мутную завесу обид и начинают таить зло и неприязнь. Проходит время — неделя, месяц, год, а может, и больше — пропадает острота обиды, и люди ищут былой близости, мирятся. И, если сходятся, то устраивают той благодарения, ибо страшно носить в душе пустоту».
Одна из отличительных черт стиля Кемеля Токаева — повторяющиеся образы персонажей и действующих лиц. Старший лейтенант Талгат Майлыбаев, знакомый читателям по повести «Дело было в Сарбагане», недавно назначен участковым уполномоченным в поселок. Полковник Даиров, начальник областного управления милиции, также знаком по повести «Дело было в Сарбагане».
Обращает на себя внимание афористичность стиля автора повести «Убийство перед закатом»: «У жизни есть в запасе очень много загадок, о которых мы и не подозреваем». «Уж лучше на ровном месте стоять, чем с высокого падать», — разделяет народную мудрость лейтенант Кожаш Байкин. Обращается к пословицам и майор Кузьменко: «Поспешишь, говорят, людей насмешишь».
Начальник уголовного розыска майор Петр Кузьменко обдумывает программу будущих действий по расследованию исчезновения жены Петрушкина — Матрены Онуфриевны, властной, своенравной, со слов мужа. Через несобственнопрямую речь героя автор передает его раздумья и сомнения: «Подозрение рождается легко, но кого подозревать? Кого брать под сомнение? Нужен план. Но для плана нужны основания, а их у него нет».
Сложна работа сотрудников милиции и уголовного розыска. «Как было здорово, вступив в поединок с какой-то чуждой психологией, побеждать и всякий раз убеждаться в правоте своих убеждений, воспитанных всей жизнью. Распутывать нравилось». Но, если теряешь веру в людей, то «следует уйти из органов. Ведь в любом случае мы боремся за человека, за доброе его имя, а то и за жизнь». В споре с Кожашем Байкиным Талгат Майлыбаев отстаивает свою точку зрения на работу милиции и авторитет сотрудника органов: «Мне хочется, чтобы отношение людей к нам было уважительным, чтобы люди знали, что мы им не чужие, чтобы не из страха шли к нам. Я говорю о тех недостатках и пороках нашей работы, которые отталкивают людей от нас. Поймите, мы всегда на виду, и грубость или глупость человека, одетого в нашу форму, принесет больше вреда, чем вы думаете».
Кемель Токаев, безусловно, мастер пейзажных описаний. «Спустились густые сумерки. Город зажег огни. Ночи Алматы бывают обычно темными и теплыми. В жаркие летние месяцы небо уже не бывает синим, как весной. Оно словно выцветает от зноя, становится белесым, невеселым. Ночами оно усыпано множеством звезд, которые сияют призрачно и недосягаемо, точно далекие драгоценные камни на черном бархате».
Городской пейзаж дополняется, нередко, лирическими отступлениями. «Рассвет только-только начинал вливаться светлыми струями в чернила ночи. Город еще не просыпался. Кое-где в домах светились окна желтыми, синими, оранжевыми пятнами. Может быть, там не спали поэты, которые подарят людям звонкие стихи? Или сидят над чертежными досками конструкторы, и пепельницы их полны окурков? А может, влюбленные не могут наглядеться друг на друга? Или это сидит без сна мать, ожидая прихода непутевого сына? Кто знает… В небе еще нет той чистой голубизны, которая приходит с солнцем. Оно словно тяжело переболело эту ночь и потому стало серым, утомленным. Но вот на востоке оно порозовело. Погустели живые краски».
Современные исследователи отходят от идеологической ритуальности, важен литературный контекст созданных произведений. Для раскрытия тайны в произведениях детективного жанра художественной литературы присутствует реконструкция прошлого. Детективная интрига из приключенческого романа переходит в жанр биографический, научной фантастики, в историографическую прозу. Таковы тенденции мирового литературного процесса.
В казахской литературе приключенческий роман Кемеля Токаева «Последний удар», экземпляры которого пополнили фонды библиотек Конгресса США и Иллинойского университета, можно по праву назвать романом-загадкой. Действие произведения происходит в реальной местности. Это также один из законов жанра. Наличие интеллектуальной загадки, захватывающий сюжет держат читателя в напряжении. Сюжет развивается поступательно-последовательно.
12 июня 1920 года в Верном вспыхивает мятеж. Белогвардейцы захватили крепость и арсенал. Ликвидирован особый отдел гарнизона и ревтрибунал. Это одно из ключевых событий романа. Но повествование многослойно, оно охватывает события, предшествующие мятежу и последовавшие за ним. Все силы брошены на обезвреживание банды генерала Дутова, готовится к засылке человек, которому надо войти в доверие, уточнить, какие и где имеются воинские части, их численность, быт и настроение солдат. С Дутовым предстоит длительная борьба, необходимо вызвать разброд в его лагере.
Установка на занимательность сюжета, непредсказуемость развития действия, перипетии, когда в судьбах персонажей происходят разнообразные события, повороты от размеренной жизни на фоне красивой природы к несчастьям, непредсказуемым нападениям группы «Орлиное гнездо», созданной атаманами Дутовым и Анненковым — таков роман Кемеля Токаева «Последний удар», занимающий особое место в истории казахской
литературы.
На русский язык роман переведен Ростиславом Петровым. И это удачное сотворчество и содружество автора и переводчика, русского писателя Казахстана, бывшего главного редактора старейшего литературнохудожественного журнала «Простор», в трех номерах которого за 1984 год одно из последних крупных произведений писателя и увидело свет.
Реальные исторические личности окружены ореолом тайны, романтики. Глава областного ревкома г. Верного Ораз Джандосов, председатель Военного совета третьей Туркестанской дивизии Дмитрий Фурманов, областной военный комиссар Бари Шагабутдинов и другие.
Оразу Джандосову посвящена отдельная глава романа. Недавно ликвидирован Семиреченский фронт. «Еще не высохла кровь, пролитая атаманом Анненковым в Урджаре, Учарале, Капале… Из Нарына чуть не каждый день поступают тревожные сообщения». Важен откровенный разговор Ораза Джандосова и Федора Эйхманса, председателя Семиреченской областной чрезвычайной комиссии. Сведения Эйхманса о положении в области были разрозненны, отрывочны. Ораз «связал их в стройное целое, раскрыл суть происходящих столкновений, обнажил корни многих ранее непонятных явлений».
Автор романа особо подчеркивает тот факт, что именно «Ораз Джандосов был направлен в тыл врага, когда войска Анненкова и Дутова, захватив Урджар, Учарал и Капал, готовились к броску на Верный. Это он сумел наладить действенную агитацию в частях противника и перетянуть на свою сторону помощника Анненкова, начальника контрразведки полковника Арсенова, который отдал приказ о прекращении боевых действий и полном подчинении советской власти.
Генерал Дутов, узнав о капитуляции Арсенова, ушел со своей армией в Китай. Атаман Анненков, не сумев справиться с брожением в войсках, поспешил за границу, несколько его полков перешло на сторону красных.
Понятно, как нелегко было Оразу во вражеском тылу. Подвиг Ораза свидетельствует о его беззаветном мужестве и героизме».
Ораз Джандосов является главным героем романа Дмитрия Снегина «Утро и два шага в полдень», в сравнительно-сопоставительном плане было бы интересно исследовать эти художественные произведения писателейфронтовиков. Задача на перспективу.
Ткань художественного произведения Кемеля Токаева органично включает реальные документы: телеграммы, донесения, оперативные сообщения товарищу Чанышеву от Шагабутдинова, Верный, июнь 1920: налет на отряд Компрода, красный обоз; границу перешла бандгруппа(июнь 1920) и другие, погружающие читателей в достоверную атмосферу происходящего. Противоборствующие силы стремятся разжечь вражду, вызвать смуту. Красноармейцы, белогвардейцы, жатаки, крестьяне, бандиты, контрабандисты, синь-цзянские казахи и уйгуры… Роман густо населен действующими лицами.
Более того, Кемель Токаев восстанавливает настоящее имя героя, чья пуля сразила атамана Дутова. Заслуженный деятель Казахстана Косемали Саттибайуоы уточняет: «Писатель Кемель Токаев в 1981 году в своем романе «Последняя битва», вышедшем тиражом в 49.000, пишет истину про убившего атамана Дутова человека. Эту информацию он получил из Центрального архива Российском Федеральной Службы безопасности (ФСБ). «При входе к Дутову я передал ему записку, тот стал ее читать, сидя на стуле за столом. Во время чтения я незаметно выхватил револьвер и выстрелил в грудь Дутову. Дутов упал со стула. Бывший тут адъютант Дутова бросился ко мне, я выстрелил в упор ему в лоб. Тот упал, уронив со стула горевшую свечу. В темноте я нащупал Дутова ногой и выстрелил в него еще раз», — пишет М. Кожамияров в своем письме».
В романе «Последний удар» динамичны диалоги персонажей. Внутренний монолог Махмуда переходит в несобственно-прямую речь, в которой содержится психологический портрет Усковского, члена организованной банды: «Хитер, умеет прятать свои чувства… предусмотрителен, осторожен». Запоминается портрет связного: «Острый нос, синие глаза. Волосы вьющиеся, усы и борода гладкие, отчего кажется старше своих лет, хотя молод. Силен, телосложение крепкое. Внешне спокоен, напоминает интеллигента».
Стилевая доминанта художественного текста Кемеля Токаева — своеобразие его сюжетно-композиционной структуры, удачное создание портретных характеристик. Действие происходит на фоне пейзажных зарисовок, переданы картины родной природы в разное время года.
Отличительная черта поэтики анализируемого произведения — творческое освоение богатейшего фольклорного наследия. Народная мудрость, народные верования и обычаи передаются из поколение в поколение. Садык говорит убедительно: «Скот для нас и пища, и средство передвижения, и одежда». Образный стиль, включающий пословицы и поговорки, привлекает внимание читателя. «Меткая стрельба — большое искусство. Казах всегда превозносил своих борцов, спина которых не касалась земли, и метких стрелков, поражавших в глаз дикую козу». «У казахов есть мудрая поговорка: при виде золота и ангел сбивается с пути». Сильны фольклорные мотивы в повествовательной структуре романа.
Опорным пунктом одной из разрабатываемых спецопераций выбрана Подгорновка. Выбор логичен и обоснован. Следуют точные географические описания местности. Недалеко от Или, на другой стороне реки караванная тропа в Чунджу. Тропа через Кегень по хребту Сарыджас до Нарынкольского перевала. Снежные хребты Джунгара, песчаные барханы у берегов Или. «Горы Катутау уходят в небо двумя отвесными, сходящимися кверху вершинами. Будто сама природа решила помочь кочевым казахам и соединила наверху два пика обломком скалы, образовав естественный мост. При перекочевках на джайляу и обратно люди и скот проходят по этому мосту-волоску».
Семантика этнокультурного мира раскрывает смысловую многомерность произведения. Хоргос — «это была земля их предков, отчий край. Казахи вообще не придавали особого значения пограничным рубежам, кочевали себе весной на джайляу, осенью на зимовья, и их передвижениям никто не чинил помех. Казах, куда бы ни переехал, считал, что находится на родной земле». Пейзажные описания дополнены историей края, легендами и преданиями, органично включенными в литературный текст.
Этнопоэтика художественного произведения «включает этнокультурное своеобразие как своеобразие художественное». Перевалы Алтынэмель и Жолбарсэмель, гора Жарыкбас. Известный среди суанов знаток-абыз Акбай объяснял название Хоргос — Защита: с давних времен его дали в честь тех, кто защищал попавших в беду.
Бий Жолбарс — оратор из Большого жуза знал несколько языков, уладил спор между русским царем и китайским богдыханом, восстановил мир и согласие. Его имя носит перевал Жолбарсэмель: «Казах прокладывал тропу в любом месте, было б за что конскому копыту зацепиться… По гребню иди столько времени, сколько нужно, чтобы сварилось мясо».
Обращает на себя внимание цветовая гамма образов романа: красный обоз, красный комиссар, партизанский отряд «Красные орлы». Было бы интересно сопоставить творческий стиль Кемеля Токаева и русского писателя Казахстана Мориса Симашко, его «Повести Красных и Черных песков».
Так, в повести М. Симашко «В Черных песках» все силы брошены на поимку кровавого Шамурад-хана и его помощника — жандармского пристава Дудникова. Сюжет повести динамичен. Повесть психологична и отражает реалии того исторического времени, которое изображено в произведении.
Напряженная и интенсивная динамика событий в романе «Последний удар» Кемеля Токаева делает чтение увлекательным, заставляя задуматься о прошлом края и родной страны. Повествование кинематографично. Сюжет занимателен, характеры главных героев и персонажей, эпизодических лиц выписаны ярко и запоминающе. Хотелось бы, чтобы отечественная киноиндустрия обратила внимание на лучшее произведение детективно-приключенского жанра казахской литературы.
Военный детектив Кемеля Токаева «Таинственный след», впервые вышедший в издательстве «Жазушы» в 1955 году и вошедший в «Антологию советского детектива», стоит в одном ряду с лучшими произведениями писателейучастников Великой Отечественной войны Бориса Васильева, Юрия Бондарева, Даниила Гранина.
В остросюжетной, динамичной повести Кемеля Токаева, по стилистике повествования и мастерству развития сюжета близкой к роману Владимира Богомолова «Момент истины» («В августе 1944…»), блистательно передана работа фронтовой контрразведки. Аналитический ум, умение профессионально вести расследование внезапно исчезнувшей секретной военной карты вместе с убийством командира группы разведчиков Сулейменова, характеризуют майора Родионова.
Главный герой повести «Таинственный след» внимателен к деталям, стремится разобраться в фактах, вновь и вновь возвращаясь к картине случившегося, просчитывая разные варианты развития событий, что помогает ему выйти на след диверсанта Беловой — Лей — «Зимней ласточки» и восстановить доброе имя братьев Маляр, младший из которых погиб от рук шпионки. Образы персонажей, участников военных событий, детально прорисованы и достоверны.
«Перечитывая, переоткрывая произведения прошлых лет, мы приходим к исторической и эстетической результативности культурного диалога. Внимательное чтение открывает смысловую даль. Рассматривая литературное наследие в широком этнокультурном и историческом контексте, современное литературоведение и критика создают целостную картину казахской литературы и национальной духовности».
Светлана АНАНЬЕВА,
Қазақстан Жазушылар одағының Басқарма мүшесі,
«Қазақстан Республикасының ғылымын дамытуға сіңірген еңбегі үшін» төсбелгісінің иегері